To ungarske folkeviser

Fra Norske Dikt
Hopp til navigeringHopp til søk
(Oversættelse.)

I.

Jeg har havt tretten kjærester,
              kun tre bedrog mig ei.
              Af disse gik tilsidst de to,
              kun én blev fast hos mig.

Den eneste, som blev mig tro,
              har elsket mig alle dage.
              Den eneste, som blev mig tro,
              vil jeg nu selv bedrage.

II.

Nu kommer høst med storm i sky!
Mit hvide barn, du skal ei fly!
Blankt er dit øie som en sø.
Sig: er du moder eller mø?

«Jeg er ei barn, ei mor, ei mø,
mit øie er ei blankt som sø.
Jeg er en blomsterknop i kim
der dør af tørst mod perlerim»

Er du en blomsterknop i kim,
vil selv jeg være perlerim,
der hver en vaarnat synker øm
i blomstens kalk med smil og drøm!