Skotlænderen i indien

Fra Norske Dikt
Gå til: navigasjon, søk

Ovenstaaende Sang af den skotske Folkedigter Burns egner sig, efter vor Mening, efter sit Indhold fortrinlig til at blive en Folkevise hos os. Da man er i Besiddelse af en udsat Melodie til den, men hvis Udgivelse igjennem Steentrykket fordrer ikke saa ringe Udlæg, foreslaaer Oversætteren, at De, der ville fremme Udgivelsen, tegne sig i dette Blads Expedition for et selvbestemt Bidrag dertil, hvorefter de, i Forhold til dette, ville erholde Exemplarer.

SKOTLÆNDEREN I INDIEN

Mel. Alice Gray.

Ei Indiens Fagreste jeg tog,
      o, med slig Fryd til Barm
som vissen Blomst derhjemmefra,
      om noksaa bleg og arm.
Ja selv et Græs -- det nikked dog
      med Minder hjemmefra.


Fremmed Øre ei kan høre,
fremmed Blik ei see min Vei.


Jeg kyssed visne Rose til
      dens Livsblod atter flød,
og med de Smiil derhjemmefra
      dens Kinder overgjød,
til i Violens Blaa et Glimt
      af Hjemmets Luft frembrød.


Fremmed Øre & c.


Selv Himlen her, selv Luft og Sol
      jeg kjender ei igjen.
Som Stjernerne derhjemme, o!
      saa mildt ei lyser den.
Der mild er Solen, Natten sval
      og Stjernen kjendt -- hvereen.


Fremmed Øre & c.


I Annandales Hyben rød
      er skjære Bleghed malt.
Men Blyhed i en Qvindes Sjel
      er sødest dog af Alt.
Og Bruden staaer i Annandale
      med skjære Hybenkrands.


Fremmed Øre & c.



Henrik Wergeland - Samlede Skrifter - 2. bind 1833-1841
Personlige verktøy
andre sjangre
sanger
Språk

Skriv ut
Utskriftsvennlig utgave

IPv6

Dikt og kultur:

forsiden | tilfeldig dikt | dikt på svensk | dikt på engelsk | bloggede dikt