OBUDŹCIE SIĘ WIKINGOWIE
Obudźcie się Wikingowie,
z dalekiej Północy.
Tam wasze dwie siostry
wzywają pomocy.
Powstańcie Wikingowie,
załóżcie rynsztunek.
Tam wasze dwie siostry
proszą o ratunek.
Walczcie Wikingowie,
dobywajcie mieczy.
Tam wasze dwie siostry
czekają odsieczy.
Walczcie Wikingowie,
bijcie barbarzyńców.
Tam Maren i Louisa
giną z rąk złoczyńców.
Norsk versjon. Hvis noen kan, vennligst oversett bedre. Kontakt meg glos@op.pl
WAKE UP WIKING[rediger]
Våkn opp, vikinger
i det fjerne Norden
Deres to søstre der nede
roper om hjelp.
Stå opp, vikinger
ta hjelm og brynje på
Deres to søstre der nede
bønnfaller dere om hjelp
Kjemp, vikinger,
løft deres sverd
Deres to søstre der nede
venter på hjelp
Kjemp, vikinger,
overvinn barbarene
Der nede ble Maren og Louisa
slaktet av illgjerningsmenn.
For å ære Louisa og Maren
Skrevet: 2019-01-04 15:58
Fra Polen
- av Bogumił (ris og ros)
Slå på automatisk oppdatering av kommentarer